music播放器
오랜 소원 (It’s You) (悠久夙愿) - 少女时代
- 00:00 / 00:00
  1. 1 오랜 소원 (It’s You) (悠久夙愿) 少女时代

少女时代《오랜 소원 (It’s You) (悠久夙愿)》歌词Action 묘한 긴장감 속开始 微妙的紧张感中나 홀로 마주한 시간이我独自面对的时间외롭게만 느껴졌어感觉甚是孤寂작아지는 날 바라볼 때看着变得渺小的我时좀 더 안아 주고 싶어我想抱你再久一些넌 내게 더 기대도 돼你可以继续靠着我따뜻한 눈빛의 온도로带着温暖目光的温度네가 전해져 가까이感觉到了你 近近地같은 시간 속 함께한 우리在同样时间里共度的我们아직 설렘 향해 걷고 있는걸仍在朝着心动的方向走着멀어진 게 아냐 커져버린 맘这并不是盲目 是心意渐浓그 맘이야 그래서 그래那份心意啊 因故使然점점 커져간 소원 두 손으로渐渐热切的心愿 让你我꼭 잡기로 해 너와 내가 yeah约定用双手紧紧握住 耶It's a take 간절한 그 말 묻고 싶겠지这是一次尝试 想问问那句真切的话맘 속 너의 소원 나였었는지你心中的愿望可曾是我To my love致我亲爱的Take 2 고요한 침묵 속第2次 在静寂的沉默中나 홀로 남모를 눈물이我独自更加体会到더 차갑게 느껴졌어不为人知的泪的冰冷작아지는 날 바라볼 때看着变得渺小的我时좀 더 안아 주고 싶어我想抱你再久一些넌 내게 더 기대도 돼你可以继续靠着我따뜻한 눈빛의 온도로带着温暖目光的温度네가 전해져 가까이感觉到了你 近近地같은 시간 속 함께한 우리在同样时间里共度的我们아직 설렘 향해 걷고 있는걸仍在朝着心动的方向走着멀어진 게 아냐 커져버린 맘这并不是盲目 是心意渐浓그 맘이야 그래서 그래那份心意啊 因故使然점점 커져간 소원 두 손으로渐渐热切的心愿 让你我붙잡기로 해 너와 내가 yeah约定用双手紧紧握住 耶It's a take 간절한 그 말 하고 싶었어这是一次尝试 曾想说出那句真切的话맘 속 나의 소원 너였었다고我心中的愿望曾就是你저 앞에 카메란 red light面前的镜头 亮起红灯더 크게 외쳐 준비됐어准备好要大声呼喊I look at you I look at you我在看着你 我在看着你네가 있어 참 다행이야因为有你 真是太好了눈 앞엔 pink ocean眼前的粉红海洋더 크게 흔들 준비됐어准备好要更用力挥手I look at you I look at you我在看着你 我在看着你너희라서 참 다행이야因为你们 真是太好了같은 시간 속 함께한 우리在同样时间里共度的我们아직 설렘 향해 걷고 있는걸仍在朝着心动的方向走着멀어진 게 아냐 커져버린 맘这并不是盲目 是心意渐浓그 맘이야 그래서 그래那份心意啊 因故使然점점 커져간 소원 두 손으로渐渐热切的心愿 让你我꼭 잡기로 해 너와 내가 yeah约定用双手紧紧握住 耶It's a take 간절한 그 말 하고 싶었어这是一次尝试 曾想说出那句真切的话평생 나의 소원 너뿐이라고我一生的心愿只有你

点赞(28) 下载

猜你喜欢

评论列表 共有 10 条评论

承诺就像写在沙滩上旳字〃 1年前 回复TA

这歌好听怎么没骨气了

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部