- 1 날 버린게 누군데(FEAT.정슬기) (是谁抛弃了我)
Miss $/정슬기《날 버린게 누군데》歌词 너 맨날 뭐하고 다니는거야 你每天做什么 아주 남자에 환장했지 허~미쳤어 完全被男人迷住了 呵~疯了 날 버린게 누군데 是谁把我扔下 날 떠난게 누군데 是谁把我扔下 왜 니가 날 욕하는 건데 为什么你骂我 날 버린게 누군데 是谁把我扔下 날 떠난게 누군데 是谁把我扔下 난 니가 더 미친것 같애 我觉得你更疯了一样 내가 누굴 만나든지 니가 왜 참견인데 我见谁你为什么干涉 누구랑 술 마시든 어디서 춤을 추든 跟谁喝酒 在哪跳舞 누구에 차를 타고 어딜 가서 밥을 먹든 坐上谁的车 去哪吃饭 도대체 왜 니가 왜 무슨 상관인데 到底为什么你为什么干涉 제발 관심끄고 니 여자 한테나 잘해 拜托不要管 你对你的女人好好对待 혹시 나말고 다른 여자 한테도 이래 或许不是我 别的女人就这样 너 이러는거 얼마나 추 한 줄 알어? 你这样 知道有多可怜吗 너 이러는거 니 여자 친구도 알어? 你这样你的女朋友知道吗 왜 언제라도 찾아오면 받아줄줄 알았어 为什么什么时候找回来的话以为会接受 넌 내가 쉽지? 너밖에 모르던 나라서 你觉得我容易吧 因为只知道你的我 내 이름 부르지 말아줘 不要叫我的名字 날 욕하던 그 입으로 用骂我的那嘴唇 내 몸에 손대지 말아줘 不要碰我的身子 내 뺨을 친 그 손으로 用打我脸的那手 그냥 꺼져줘 제발 귀찮으니까 就那样消失 拜托因为很烦 이젠 질렸어 니가 싫어졌으니까 现在厌倦了 因为你变得讨厌了 잘 가라고 그때 먼저 말 한 건 너야 要走好 那时候先说的人是你 굿바이 라고 웃으면서 말 한 건 너야 微笑的说再见的人是你 날 버린게 누군데 是谁把我扔下的 날 떠난게 누군데 是谁离开了我 왜 니가 날 욕하는 건데 为什么你骂我 왜 왜 날 욕하는건데 为什么 为什么骂我 날 버린게 누군데 是谁把我扔下的 날 떠난게 누군데 是谁离开了我 난 니가 더 미친것 같애 我觉得你更像疯了 이젠 싫다고 꺼져 달라고 现在不喜欢 让你消失 말한 건 너 잖아 说的人是你 상관 없다고 관심 끄라고 没关系 不要管 말한 건 너 잖아 说的人是你 너 한테 버림받고 나많이 울었어 收到你的抛弃 我哭了很多 울면서 그길로 달려가 머릴 잘랐어 哭着 往那条路跑去 剪头发了 내 가슴 처럼 잘려진 머리카락을 보면서 就像我的心一样 看着剪掉的头发 이렇게 날 버린 널 후회하게 할거라고 就这样扔下我 我会让你后悔 그래서 변했어 내 성격과 말투 패션 스타일 所以我变了 我的性格和话语 时尚风格 모든게 바꼈어 남자를 고르는 내 타입 全部换了 我选男人的时间 너무 멋진 남자들이 모두 날 원해 非常帅的男人们全部为了我 이제 난 너같은 남잔 너무 평범해 现在我就像你一样的男人很平凡 날 버린게 누군데 是谁把我扔下的 날 떠난게 누군데 是谁离开了我 왜 니가 날 욕하는 건데 为什么你骂我 왜 왜 날 욕하는건데 为什么 为什么骂我 날 버린게 누군데 是谁把我扔下的 날 떠난게 누군데 是谁离开了我 난 니가 더 미친것 같아 我觉得你更像疯了 우연히 들었어 니 여자친구 얘기 偶然听到的 你女朋友的故事 다른 남자가 생겨 널 버렸다는 얘기 有了别人的男人 扔下你的故事 난 상관 없는 얘기 和我没有关系的故事 미안하지만 나랑 전혀 상관없는 얘기 虽然对不起 但是和我没有任何关系的故事 가끔씩 들려온 너에 대한 모든 얘기 偶然听到的关于你的全部故事 내가 보고싶어 힘들어 한다는 얘기 我想看你 说累的故事 난 관심 없는 얘기 我不感兴趣的故事 미안하지만 나는 전혀 관심없는 얘기 虽然对不起 但是和我没有任何关系的故事 날 버린게 누군데 是谁把我扔下的 날 떠난게 누군데 是谁离开了我 울면서 왜 날 잡는 건데 哭着为什么抓着我 왜 왜 날 놓지 못해 为什么 为什么不能放下我 날 버린게 누군데 是谁把我扔下的 날 떠난게 누군데 是谁离开了我 이제와 매달리는 건데 现在才来拉着我 소용 없는걸 너도 알자나 是没有用的 你也知道的 우리는 끝났어 我们结束了 제발 놓아줘 나를 지워줘 拜托放下我 忘记我 사랑은 끝났어 爱情结束了
感谢楼主分享哦!