music播放器
Hit That Drum - Red Velvet
- 00:00 / 00:00
  1. 1 Hit That Drum Red Velvet

Red Velvet《Hit That Drum》歌词 두근두근 내 맘을 두드려놓고 扑通扑通 敲打我的心 자꾸만 도망가는 네 등 뒤로 在那总是想转过去你的背后 가슴속에 난타라도 하는 듯이 似乎一直在敲打我的心 Oh 뭐니 뭐니 내가 왜 이러니 这是什么呢 我为什么会这样 그저 발만 동동 약이 올라 용용 只有脚步声传来 火气上涌 아무래도 이대로는 안되겠어 无论如何 这样是不行的 땀이 맺혀 송송 내 심장이 콩콩 大汗淋漓 心跳不已 안달 나서 어쩔 줄을 모르겠어 hit it 坐立不安 束手无策 敲击吧 이랬다저랬다 反复无常 내 심장 두드려 투둥탁 투둥탁 敲打我的心 咚咚咚 咚咚咚 Boom boom boom hit that drum 클났다 클났다 클났다 出大事了 出大事了 出大事了 저기요 우당탕 우당탕 喂 Boom boom boom hit that drum 난나난난나 난나난난나 난나나 난리나 出乱子了 난나난난나 난나난난나 난나나 난리나 出乱子了 난나난난나 난나난난나 난나나 난리나 出乱子了 난나난난나 난나난난나 Boom boom boom hit that drum 여기저기 두드리고 다니다가 四处敲击游走 그러다간 천벌받지 너라는 아이 这样下去会遭天谴的 你这孩子 하지만 널 마주하면 보란 듯이 但是与你四目相对的话 울려대는 바보 같은 심장소리 就会傻傻地 心跳不已 하늘 위로 둥둥 날아올라 붕붕 向着天空 展翅飞翔 이러다가 큰일 나지 아니겠어 再这样下去会出大事吧 두근두근 쿵쿵 내 귓속이 붐붐 扑通扑通 在我耳边嗡嗡作响 정신없어 이젠 나도 모르겠어 hit it 精神恍惚 现在我也不知道了 敲击吧 이랬다저랬다 反复无常 내 심장 두드려 투둥탁 투둥탁 敲打我的心 咚咚咚 咚咚咚 Boom boom boom hit that drum 클났다 클났다 클났다 出大事了 出大事了 出大事了 저기요 우당탕 우당탕 喂 Boom boom boom hit that drum 난나난난나 난나난난나 난나나 난리나 出乱子了 난나난난나 난나난난나 난나나 난리나 出乱子了 난나난난나 난나난난나 난나나 난리나 出乱子了 난나난난나 난나난난나 Boom boom boom hit that 나의 drummer boy 我的drummer boy 벅차오르는 심장소리를 들어줘 听听那快速跳动的心跳声吧 가면 갈수록 점점 강해져 渐渐变得强烈 터질 것 같아 play my drum 好像要爆炸 play my drum 자꾸 날 흔들어놔 자꾸 날 흔들어놔 boy 男孩 你总是在动摇我 你总是在动摇我 자꾸 날 흔들어놔 자꾸 날 흔들어놔 boy 男孩 你总是在动摇我 你总是在动摇我 자꾸 날 흔들어놔 자꾸 날 흔들어놔 boy 男孩 你总是在动摇我 你总是在动摇我 자꾸 날 흔들어놔 3 2 1 play it 你总是在动摇我 3 2 1 敲击吧 이랬다저랬다 反复无常 내 심장 두드려 투둥탁 투둥탁 敲打我的心 咚咚咚 咚咚咚 Boom boom boom hit that drum 클났다 클났다 클났다 出大事了 出大事了 出大事了 저기요 우당탕 우당탕 喂 Boom boom boom hit that drum 난나난난나 난나난난나 난나나 난리나 出乱子了 난나난난나 난나난난나 난나나 난리나 出乱子了 난나난난나 난나난난나 난나나 난리나 出乱子了 난나난난나 난나난난나 Boom boom boom hit that drum

点赞(17) 下载

99%听过的人还听过

评论列表 共有 10 条评论

ミ冇缘无亻分 1年前 回复TA

谢谢666

说过脏话的女汉子在哪~ 1年前 回复TA

找了很久终于找到这首歌,谢谢

辣子荚膜 1年前 回复TA

朋友这歌非常好听

哦耶哦闹哦买噶 1年前 回复TA

美女这歌好听叫什么

独自在孤单的角落里哭泣 1年前 回复TA

帅哥这八十年代的歌太好听

妩名扌旨嘚等待 1年前 回复TA

c91魔都上海娼年动漫谢谢lz分享

霺┊笑憾染唇甪魡苦涩 1年前 回复TA

这歌好好听文案怎么写英语

It’s my life。 1年前 回复TA

找了很久终于找到这首歌,谢谢

天在龍飛 1年前 回复TA

谢谢老师分享什么意思

一曲离歌﹌泪倾城 2年前 回复TA

谢谢朋友分享您的歌

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部