music播放器
あんなに一緒だったのに (尽管我们曾在一起) - See-Saw
- 00:00 / 00:00
  1. 1 あんなに一緒だったのに (尽管我们曾在一起) See-Saw

See-Saw《あんなに一緒だったのに》歌词 あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色 我们曾经那样形影不离 夕阳也变了颜色 ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ 泛滥的温柔只会让你一味远离 冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり 冷漠而舍弃的心一味的彷徨 そんな格好悪さが生きるということなら 倘若这样的姿态能活下去 寒空の下 目を閉じていよう 寒冷天空下 闭上眼睛 あんなに一緒だったのに 我们曾经那样形影不离 言葉ひとつ通らない 加速していく背中に今は 加快远离的我们 语言无法交融 あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色 我们曾经那样形影不离 夕阳也变了颜色 せめてこの月明かりの下で 静かなりを 至少在这片皎洁的月光下 静静地入 運命とうまく付き合って行くならきっと 倘若顺利与命运交汇 悲しいとか寂しいなんて言ってられない 一定不再悲伤和寂寞 何度もつながった言葉を無力にしても 曾对羁绊的语言产生无力感 退屈な夜を潰したいんだね 想消磨这百无聊赖的夜晚 あんなに一緒だったのに 我们曾经那样形影不离 ふぞろいな二人に今 たどりつける場所など無いんだ 那样不一致的我们 没有可以到达的地方 あんなに一緒だったのに 初めて会う横顔に 我们曾经那样形影不离 邂逅时你的侧脸 不思議なくらいに魅せられてる 戸惑うくらいに 美丽的不可思议 鼓惑人心 心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように 心之所属在何方 风之所向 双瞳迷惘 あんなに一緒だったのに 我们曾经那样形影不离 言葉ひとつ通らない 動き始めた君の情熱 语言无法交融 蠢蠢欲动你的热情 あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色 我们曾经那样形影不离 夕阳也变了颜色 せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを 至少在这片皎洁的月光下 静静地入眠

点赞(57) 下载

评论列表 共有 10 条评论

霺┊笑憾染唇甪魡苦涩 1年前 回复TA

谢谢专家分享的视频

不亻分掱白勺恋暧 1年前 回复TA

谢谢分享哈

噯人ˉ專属甜蜜 1年前 回复TA

这歌好听情侣头像动漫

ー页风雲散 1年前 回复TA

谢谢阿姨的点赞和分享英文

放飛梦╯想 1年前 回复TA

奈何这歌好听不好听了

不亻分掱白勺恋暧 1年前 回复TA

这什么歌都好听的歌

格式化丶過去 1年前 回复TA

终于找到这首歌了,谢谢楼主

格式化丶過去 1年前 回复TA

很喜欢的动漫人物 谢谢UP主分享

嘉恒帅比等你王者归来 1年前 回复TA

我的分享完毕谢谢大家翻译

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部