music播放器
Airhead(翻自 初音ミク) - ABbbb君
- 00:00 / 00:00
  1. 1 Airhead(翻自 初音ミク) ABbbb君

ABbbb君Airhead》歌词 阿呆を見るランデブー 凝视着愚者的情书 ボビデバビデンベッデボン bobide babiden bbedebon だから今は 所以如今 それとなくなあなあ 我不留痕迹地浑浑噩噩 散々淡々と暮らしていて 散散淡淡地活着 乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう 干涸的脑浆 仿佛身置戏谑的街 解らなくて今フラフラに脳みそ 如今无法理解潺潺涌动的脑浆 駄目になってそっと捨てる 渐渐毫无价值只得默默丢弃 明日って何度言う? 口中重复了多少次明天? ボビデバビデンベッデボン? bobide babiden bbedebon? 洗剤食らって睫毛乾く? 清洗剂 吃食掉 睫毛枯槁? NoでNoでNo 嚷着No No No 思い出して何、泣いてんだ 今 因突如其来的回忆而声泪俱下 さよならに慣れてしまってんだ 最终也接受了聚聚散散 これでいいのか?なんて浪々々 嘟囔道 这样就好了么?随波追流 Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は 孤独?浪人?黎明?道歉?是辛劳的人?还是病人?我现在正在考虑着啊 oh 思い出して魚の眼 oh それとなくキルミーして! 鱼的眼睛在脑海里浮动来不动声响地把我杀掉啊! oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも 彻夜在狭窄的10884号房起舞 ざまあみるタンデム 望着丑态的窜串 ボビデバビデンベッデボン bobide babiden bbedebon だから今は 所以如今 甘く見る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて 甜美的扁桃体与脑袋呀懒懒散散平平淡淡地活着 身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう 从身体里流出的脑浆似乎在某处焦灼燃烧 解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと捨てる 如今无法理解乱作一团的脑浆渐渐毫无价值 只能默默去掉 馬鹿って何度言う? 你说了多少次傻话? ボビデバビデンベッデボン? bobide babiden bbedebon? 洗剤食らって睫毛乾く? 清洗剂 吞咽下 睫毛已然干结? NoでNoでNo 嚷着No No No くだらない毎日だったんだ 那是段无聊的时光 「寝てんのと等しい」なんて今 「简直和睡着没差」现在也如此认为 それでいいのだ!なんて浪々々 说着这样就好!随口附和着 Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は 孤独?浪人?黎明?道歉?是辛劳的人?还是病人?我现在正在考虑着啊 oh 思い出して魚の眼 oh それとなくキルミーして! 鱼的眼睛在脑海里浮动来不动声响的把我杀掉啊! oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも 狭窄的房间里起舞No.10884彻夜

点赞(18) 下载

猜你喜欢

评论列表 共有 6 条评论

哦耶哦闹哦买噶 1年前 回复TA

琉璃子这歌叫什么名字好听

那谁,这次换我爱你 1年前 回复TA

谢谢你分享的视频

那谁,这次换我爱你 1年前 回复TA

谢谢和我分享有趣的事英文

风吹化了谁的眼眸 1年前 回复TA

感谢楼主分享哦!

品牌女装 1年前 回复TA

谢谢分享

 ̄依旧孩子般 1年前 回复TA

在果园里这歌怎么唱好听

裝ы東西 1年前 回复TA

谢谢666

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部