music播放器
そばにいて。 - 『ユイカ』
- 00:00 / 00:00
  1. 1 そばにいて。 『ユイカ』

『ユイカ』《そばにいて。》歌词部活帰り君と笑う 从社团回家的路上,与你笑着 前髪は気にせずに 额发不经意地飘舞 君の歩幅に合わせ 随着你的步伐起伏 歩く夕暮れた道 脚下的路洒满夕阳 「ちょっとコンビニでも寄る?」 “顺道去一下便利店?” 「いいよ、アイス食べたいな。」 好呀 我想吃冰棒 「奢ったりしないから!」 “我可不请你!” 「わかってるって。笑」 “我知道啦。笑” いつも君が左で 总是你走在左边 私が右を歩く 我走在右边 たまに反対になると 偶尔一反过来 「なんか違う!」って言い合って 就会异口同声“好像错了!” いつのまにかできあがった 不知道什么时候建立起来的 2人の関係は 两个人的关系 友達以上で 友情以上 恋人以上です 恋人以上 すれ違う時ももちろんあって 当然也有闹别扭的时候 「顔も見たくない。」って嘘をつく 说着“看都不想看你一眼”的谎话 「もう知らない!」って突き放されて 被你撂下“再也不理你了!”的狠话 それでも「ごめん。」って言えなくて 即使这样“对不起”也说不出口 1人家に帰って 一个人回家 暗い気持ちでベッドに飛び込んで 闷闷不乐的扑到床上 今日のうちに仲直りしよう 下定决心今天一定要重归于好 お互い既読がつく 彼此都显示已读 「今日はごめんね。」 “今天对不起了” 2人一緒に笑っちゃうよ 两个人会一起笑起来的 私らきっと嫌いになれない 我们肯定不会变得讨厌 いつか現れる運命の人が 有一天命中注定之人出现 君にヤキモチ妬いちゃうかも 他可能会吃醋嫉妒你之类的 なんてね 怎么说呢 君がそばにいて 你会在我身边 私が好きになる人と 我喜欢的人 君が好きになる人は 和你喜欢的人真是一点都不像 ほんと似ても似つかなくて 无法理解彼此的喜好 お互い理解できない “但是那样的话也挺好, 「でもその方が 就不会互相争抢了不是吗?” 取り合わなくていいじゃん!」 そう笑ってた君が 说着笑起来的你 いちばんなんです 真是太棒了 君がいなくても生きていける 即使你不在生活也会继续 何もしなくても朝は来る 什么都不做早晨也会来临 でも君がいない毎日は 但是没有你的每一天 豆腐が入ってない味噌汁みたい 就像是没加豆腐的味增汤 「なんだそれ」ってきっと 你这家伙一定会笑着说“什么呀那是” 笑っているだろう君ってやつは 私は至って真剣だよ? 我可是非常认真的呢 お互い目を合わせ 视线交汇 「ばかばかしいね。」 “真够无聊的” 2人一緒に笑っちゃえば 只要两个人一起笑起来 私ら嫌なことでも忘れる 即使讨厌的事情我们也会忘记 いつか現れる運命の人が 有一天命中注定之人出现 私にヤキモチ妬いちゃうかも 他可能会吃醋嫉妒我之类的 なんてね 君がそばにいて 你要留在我身边 2人一緒に笑っていよう 两个人一起一直笑着吧 私らきっとこれから何十年も 今后的几十年我们即使 そばにいるって約束は 不约定留在彼此身边 しないけどしなくても大丈夫さ 一定也没有关系 だって 因为 私がそばにいる 我会留在你身边

点赞(86) 下载

评论列表 共有 6 条评论

张杰£你是我的先生 1年前 回复TA

终于找到这首歌了,谢谢楼主

啊笔记本 1年前 回复TA

谢谢分享

张杰£你是我的先生 1年前 回复TA

我们这十年歌谁唱的好听

思念泛滥怎么办 1年前 回复TA

谢谢美女分享大家的话怎么说

独自在孤单的角落里哭泣 1年前 回复TA

谢谢您的分享 翻译

彼此虚度年华 1年前 回复TA

这歌也太好听了吗

不亻分掱白勺恋暧 1年前 回复TA

感谢楼主分享哦!

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部