- 1 집 (Prod. by 남혜승)
Janet Suhh《집》歌词 지쳤던 내 마음 我曾疲惫不堪的心 다 한켠에 모아 全都聚集在一格里 돌이켜봐 여긴 oh my home 回首过往 此处 哦 我的家园 괜찮아 견뎌온 날 没关系 一路坚持的日子 그때의 나 那时的我 하고 싶던 말 曾想说出口的话 내뱉진 않아도 即便未曾倾吐言明 다 알던 그 마음은 was my home 但我那颗全然知晓的心 正是我的家园 그렇게 수많은 就那样 历经无数 시간이 지나 时光的流转飞逝 또 다른 기억 又是不同的记忆 You were my home 你 曾是我的家园 기댈 줄만 알던 내가 뭘 말해 曾只懂得依靠你的我 还能说些什么 어리숙한 내 마음을 이렇게 전해 我这颗稚嫩 不太成熟的心 就此向你传递 난 그렇게 당신 곁에 若我就那样 能在你身旁 남을 수만 있다면 우린 逗留停驻的话 那么我们 집에 돌아온걸 便已是回到了家 당신의 생각 你的思绪想法 그 속에서 난 沉浸其间的我 저편에 어떤 존재인 걸까 于另一边 究竟是怎般存在 더 따뜻한 그 마음속 愈发温热的那颗心中 깊게 새겨진 순간의 기억 深深镌刻好的那瞬间记忆 그게 내겐 집이었어 对我而言 那曾是我的家园 나는 언제나 그 자리에 无论何时 我都会身在那里 늘 당신을 一直将你 이렇게 기다리고 있는 如此这般 等候期盼 I’ll be your home 我 会成为你的家园 그렇게 수많은 就那样 历经无数 시간이 지나 时光的流转飞逝 또 다른 기억 又是不同的记忆 You were my home 你 曾是我的家园 기댈 줄만 알던 내가 뭘 말해 曾只懂得依靠你的我 还能说些什么 어리숙한 내 마음을 이렇게 전해 我这颗稚嫩 不太成熟的心 就此向你传递 난 그렇게 당신 곁에 若我就那样 能在你身旁 남을 수만 있다면 우린 逗留停驻的话 那么我们 집에 돌아온걸 便已是回到了家 당신의 생각 你的思绪想法 그 속에서 난 沉浸其间的我 저편에 어떤 존재인 걸까 于另一边 究竟是怎般存在 더 따뜻한 그 마음속 愈发温热的那颗心中 깊게 새겨진 순간의 기억 深深镌刻好的那瞬间记忆 애써 모른척한 눈물들과 费力装作不知的簇簇泪滴 내일로 미루던 고백들을 与推迟至明日的那些告白 내게 와 내려놔 就悉数放下 向我而来吧 기대어 잠시 쉬어 여기 倚靠着我 暂且于此 安心休憩 언제나 I’ll be your home 不论何时 我 都定会是你的家园
谢谢666
大姐这舞跳得很好看歌好听
谢谢分享
这歌好听留着慢慢欣赏
谢谢分享用日文
谢谢分享
谢谢及时分享这美丽的烟花