- 1 문득 (Remember you)
河成云《문득 - (Remember you)》歌词문득 눈을 감고 널 그려, 한없이 따스했었던 기억들猛地闭上眼睛 便描绘起你 那些没有止境曾经温暖的记忆사실 아직 난 말이야 정말로, 너에게 하고 싶은 말이 있어说实话 我说的话依旧是真的 我曾经想要对你说的话조금은 그 모습이 그리웠어有点想念那模样꿈만 같던 너의 품을 가득 안고서满满抱住似是梦一般你的怀抱Im trying to remember you 가슴 깊이 간직했던我试着去记住你 取出珍藏在内心深处的기억을 꺼내 보려 해 눈을 감고서记忆来看 然后闭上眼睛Im trying to remember you 내 추억을 선물한 그대我试着去记住你 赠予我的回忆的你Im trying to remember you 너를 기억해 보려 해我试着去记住你 试着回忆起你문득 눈을 떠보니 하얀 그대의 미소를 담은 날씨에猛地睁开眼睛 在满含着雪白的你的微笑的天气中잊을 수 없는 그때 그 기억, 너에게 하고 싶은 말이 있어无法忘却的那个时候 那份记忆 我曾经想对你说的话그땐 몰랐었어 너의 온기마저도那时全然不知 就连你的温暖Im trying to remember you 가슴 깊이 간직했던我试着去记住你 取出珍藏在内心深处的기억을 꺼내 보려 해 눈을 감고서记忆来看 然后闭上眼睛Im trying to remember you 내 추억을 선물한 그대我试着去记住你 赠予我的回忆的你Im trying to remember you 너를 기억해 보려 해我试着去记住你 试着回忆起你당연인 것만 같았던, 너의 말투와 표정도似是理所当然 就连你的语气和表情바보처럼 난 그리워 널 불러본다.我像傻瓜一般思念着你 呼唤着你사랑인 것만 같았어 내 기억 속엔 온통 넌데似乎这就是爱情 我的记忆中 全都是你사랑인 줄 몰랐었어, 사랑인 걸 몰랐었어曾经不知道爱情究竟为何物 曾经不知道爱情究竟为何物문득 눈을 감고 말해요, 너에게 하고 싶은 말이 있어猛地闭上眼睛后说出来 我曾经想要对你说的我정말로 나는 네가 고마웠어说真的 我真的 很感谢你
找了很久终于找到这首歌,谢谢
终于找到这首歌了,谢谢楼主
谢谢你分享给我的礼物英文
听不懂语言但这歌很好听呀
光年之外这歌真好听
感谢分享
谢谢愿意和我分享的你
野蔷薇这歌真的好听么
老妹周末愉快这歌真好听