- 1 음파 (音波 (pop version)) (Pop version)
LoveSong《음파 (pop Version) / 音波》歌词 I think I am over you 我想我不再在乎你了 너란 바다 속에서 从你的海洋中 나는 헤엄쳐 나와 我游了出来 I think I am over you 我不再在乎你了 너란 파도 속에서 从你的波浪中 나는 헤엄쳐 나와 이렇게 我就这样游出来了 음파 음파 꼬르륵 音波 音波 咕噜噜 음파 음파 꼬르륵 音波 音波 咕噜噜 너의 마음에 fondue 됐던 你的心曾经是佳肴 넌 이젠 adieu 但现在是永别 밀린 집 월세금처럼 像堆起来的未交房租一样 너도 이제 overdue 你现在做什么都迟了 너를 사랑했던 맘 曾经爱着你的心 이제는 안 된다고 말하고 现在也在说着它不爱了 또 말하고 있죠 说着它不爱了 널 보면 웃는 표정 看到你就会笑的表情 이제는 해제 됐어 现在也不会了 너란 세상에서 从你的世界里 나 로그아웃 했어 我退出登录了 이젠 모든 게 现在所有的一切 going down going down for you 都因为你而灰暗了 I think I am over you 我想我不再在乎你了 너란 바다 속에서 从你的海洋中 나는 헤엄쳐 나와 我游了出来 I think I am over you 我不再在乎你了 너란 파도 속에서 从你的波浪中 나는 헤엄쳐 나와 이렇게 我就这样游出来了 음파 음파 꼬르륵 音波 音波 咕噜噜 음파 음파 꼬르륵 音波 音波 咕噜噜 너란 세상에서 从你的世界里 나는 로그아웃 했고 我退出登录了 echo 내 안에서 메아리 쳐 回声在我心里回荡 너란 wifi에서 나는 뚝! 끊겼고 和你的WiFi 咔嚓 断开了 아이쿠 더 이상은 못 찾겠어 唉呀 再也找不回来了 보고 싶어 한번만 想见你 哪怕一次 마주 할 수 있을까 可以见面嘛? 혹시 어긋날까 봐 或许见不到吧 그 자리에서 잠수하며 我就在这儿潜着水 널 기다렸는데 等着你 I think I am over you 我想我不再在乎你了 너란 바다 속에서 从你的海洋中 나는 헤엄쳐 나와 我游了出来 I think I am over you 我不再在乎你了 너란 파도 속에서 从你的波浪中 나는 헤엄쳐 나와 이렇게 我就这样游出来了 음파 음파 꼬르륵 音波 音波 咕噜噜 음파 음파 꼬르륵 音波 音波 咕噜噜 음파 음파 꼬르륵 音波 音波 咕噜噜
感谢分享
谢谢老师及时分享
谢谢分享的感人片段
谢谢你的分享音乐
找了很久终于找到这首歌,谢谢
谢谢老师分享图片大全
帅哥中午好这歌非常的好听
感谢分享
谢谢分享
谢谢朋友分享旅游视频文案