- 1 Sleepwalk
ヒトリエ《SLEEPWALK》歌词逃がしてくれって声を枯らした让我逃走吧、声音已经枯萎あたしの願いなど叶うでしょうか我的愿望已经尽数实现了吗目を合わせて喋れないんだ双目交接后就说不出口了啊喜怒哀楽のどれでさえ就连喜怒哀乐也不知摆出什么愛してくれって何度叫んだって给我爱意吧、即使无数次如此叫喊君が見てんのはあたしじゃないな?你眼中之人仍并非我吗?腑に落ちないことばかりだなぁ世间尽是无法理解之物啊この世界 世界はさ这个世界、世界都「愛し方なんてわからないんだ」って我不知道如何去爱啊あたしの言葉は伝うでしょうか我的话语已经传达了吗振り返ることは出来ないな、ただ唄い続けるだけ没有办法反悔回头啊、只能继续这样歌唱着「ねえ 神様 視界はどうだい」夜を虚附く彼女は言うよ呐、神明、视野感觉怎样?趁虚入夜的她如此说道「なぜあなたの目に映るあたしの横に誰もいない?いない?」为何你的双眼中倒映出的我的身旁谁都没有在?都没有在?SOS鳴らしているんだ不断鸣响着SOSもうそろそろ気付いてくれよ差不多可以察觉到了吧今日もまたアスファルトのグレー照らすだけだね今天也仅是照亮着沥青之灰而已放蕩 しようぜ来放荡一回吧徘徊 しようぜ来徘徊一回吧正解なんて誰一人知らない正确答案什么的无人知道啊「愛してみようぜ」试着去爱吧「失ってみようぜ」试着放手吧あたしの思うまま、逃げ出してみようぜ随我所想、试着出逃吧探してくれって何度叫んだって为我找来吧、即使无数次如此叫喊あたしの言葉は届かないや我的话语仍然无法传达给你啊振り回されてばかりだなぁ只能再一次挥舞起而已この世界、世界にさ这个世界、世界中愛し方なんて忘れたんだって即使忘记如何去爱君の瞳がささやいたんだ你的双瞳也在私语着縋り附くことは出来ないな、また独り声を枯らすだけ我却无法将其化为己有啊、只是再次沦为一人发不出声夢の中を歩いてるような夜にあたしは溺れてました已经完全沉溺在如同在梦中散步的夜里無意識の片隅に眠るあなたの姿が痛い、痛い无意识的片刻中入睡的你的身姿令我心痛、心痛その引力に逆らうなんてどうしてもやり切れないんだ无论做什么都无法逆反那个引力的啊真夜中に交わるその思いドラマみたいだね深夜中相互碰撞的思想、如同电视剧般搞笑不時着した夜の海で你在那迫降到的夜之海中何を祈いる祈愿着何物呢誰を彩る用来装饰谁呢ああ啊あたしはまだ何も 知らない我仍是什么都不知道啊焦がし続けるだけ只能这样焦急着夢の中で遊んでるような夜にあたしはあなたを待った如同在梦中嬉戏般的夜里 我等待着你自意識の裏側に沈むあたしの本音が痛い自我意识的反面中深藏的我的真心如此疼痛痛い如此疼痛本当の 正解なんて真正的正确答案誰も无论是谁何も都是知らない一无所知「神様、今日のあたしはどうだい」夜を乱して彼女は言うよ神明啊、今日的我怎样?扰乱静夜的她如此说道「もしあなたの目に映るあたしの横に誰もいないなら若你双眼中倒映出的我的身旁仍然没有人在SOS 鳴らしているのももうそろそろ終わりにしようか」即使仍鸣响着SOS 也差不多可以让其结束掉吧今日もまたアスファルトを踏みしめるだけだね今天也仅是踩踏在沥青路上而已話をしようぜ来谈谈话吧あたしをやろうぜ来劝诱我吧世界のルールを壊してしまえばいい把世界的规则破坏了也好愛し方なんて爱的方式どうして、どうして又是为何、又是为何あなたの思うままにさせはしないよ无法如你所想做到呢放蕩 しようぜ来放荡一回吧徘徊 しようぜ来徘徊一回吧正解なんてあたしがもう决める正确答案在我心中已经有数「愛してみようぜ」试着去爱吧「失ってみようぜ」试着放手吧あたしの思うままに愛してみようぜ随我所想、试着去爱吧
谢谢分享哈
谢谢家长们心得分享
谢谢分享怎么回复这句话
早上好美姐这歌太好听了
谢谢老师分享的英文歌曲
谢谢朋友分享一首好听的歌
找了很久终于找到这首歌,谢谢
谢谢分享