music播放器
외톨이 (孤独者) - Outsider
- 00:00 / 00:00
  1. 1 외톨이 (孤独者) Outsider

Outsider《외톨이 / 孤独者》歌词 상처를 치료해줄 사람 어디 없나 有没有能治疗伤口的人啊 가만히 놔두다간 끊임 없이 덧나 这样放任不管会加重的呀 사랑도 사람도 너무나도 겁나 无论是爱情还是人太可怕了 혼자인 게 무서워 난 잊혀 질까 두려워 独自一人好害怕,害怕自己被遗忘 상처를 치료해줄 사람 어디 없나 有没有能治疗伤口的人啊 가만히 놔두다간 끊임 없이 덧나 这样放任不管会加重的呀 사랑도 사람도 너무나도 겁나 无论是爱情还是人太可怕了 혼자인 게 무서워 난 잊혀 질까 두려워 独自一人好害怕,害怕自己被遗忘 언제나 외톨이 맘의 문을 닫고 总是关掉单身的门 슬픔을 등에 지고 살아가는 바보 怀着悲伤活着的傻瓜 두 눈을 감고 두 귀를 막고 闭上双眼,捂上双耳 캄캄한 어둠 속에 내 자신을 가둬 把自己锁在漆黑的黑暗之中 365일 일년 내내 방황하는 내 영혼을 쫓아 365天一年的时间里每日都彷徨着的灵魂 키를 잡은 잭 스패로우 像掌的杰克·斯帕罗 몰아치는 허리케인 졸라매는 허리끈에 飓风来临时勒紧腰带 방향감을 상실하고 길을 잃은 소리꾼 丧失了方向感,迷路的人 내 안에 숨어있는 또 다른 나와 싸워 我在和心里藏着的另一个我吵架 그녀가 떠나갈 때 내게 말했었지 那个女人离开的时候对我说过 너는 곁에 있어도 있는 게 아닌 것 같다고 “你即使在我身边,也感觉不在我身边” 만지면 베어버리는 칼날 같은 사람 触碰一下就会伤害别人的刀刃一样的人 심장이 얼어붙은 차가웠던 사랑 可以让心脏结冰的 冷淡的爱情 그래 1분 1초가 사는게 사는게 아냐 那样过着的每一分每一秒都感觉不像是活着 매일 매일이 너무나 두려워 每天都很害怕 M'aider 누가 날 좀 꺼내줘 MAYDAY谁能救救我呀 언제나 외톨이 맘의 문을 닫고 总是关掉单身的门 슬슬픔을 등에 지고 살아가는 바보 怀着悲伤活着的傻瓜 두 눈을 감고 두 귀를 막고 闭上双眼,捂上双耳 캄캄한 어둠 속에 내 자신을 가둬 把自己锁在漆黑的黑暗之中 언제나 외톨이 맘의 문을 닫고 总是关掉单身的门 슬픔을 등에 지고 살아가는 바보 怀着悲伤活着的傻瓜 두 눈을 감고 두 귀를 막고 闭上双眼,捂上双耳 캄캄한 어둠 속에 내 자신을 가둬 把自己锁在漆黑的黑暗之中 아아무도 모르게 다가온 이별에 대면했을 때 面对着谁也没想到的离别的来临 또 다시 혼자가 되는 게 두려워 외면했었네 害怕又一次变成孤身一人而逃避 꿈꿈에도 그리던 지나간 시간이 希望在梦里也怀念着的过去的日子 다시금 내게로 되돌아오기를 能再次来到我的身边 바라는 간절한 맘으로 밤마다 기도했었네 怀着恳切的心 每晚都祈祷着 시위를 당기고 내 손을 떠나간 추억의 화살이 拉完弓后离开我的叫做回忆的箭 머나먼 과녁을 향해서 한없이 빠르게 날아가 急速的往遥远的靶子飞去 내게로 돌아와 달라고 내 손을 붙잡아 달라고 我叫喊着回到我的身边抓紧我的手 부르고 불러도 한없이 소리쳐 대봐도 但是无论怎么叫喊 아무런 대답이 없는 널 내 기억 속에서 너라는 也没有回答的你,想把记忆中你的存在 사람의 존재를 완전히 지우려 끝없이 完全抹去,但是无论如何挣扎 몸부림 쳐봐도 매일밤 꿈에서 在每晚梦里 그대가 나타나 흐르는 눈물을 닦아주는걸 你出现了然后擦拭着我的泪水 나 어떡하라고 다 끄떡없다고 我该怎么办啊 难道要说无所谓 거짓말하라고 더는 못 참겠다고 나도 这种谎话吗 再也忍不住了 아플 땐 아프다고 슬플 땐 슬프다고 我痛苦的时候也痛苦,悲伤的时候也悲伤 얼어붙은 심장이 자꾸만 내게로 고자질해 冰冻着的心 总是告诉我 정말로 끝이라고 정말로 괜찮다고 真的结束了 真的没关系 꾹 참고 참았던 눈물이 자꾸만 내게로 쏟아지네 但是强忍着的泪水一直在滴落 상처를 치료해줄 사람 어디 없나 有没有能治疗伤口的人啊 가만히 놔두다간 끊임 없이 덧나 这样放任不管会加重的呀 사랑도 사람도 너무나도 겁나 无论是爱情还是人太可怕了 혼자인 게 무서워 난 잊혀 질까 두려워 独自一人好害怕,害怕自己被遗忘 상처를 치료해줄 사람 어디 없나 有没有能治疗伤口的人啊 가만히 놔두다간 끊임 없이 덧나 这样放任不管会加重的呀 사랑도 사람도 너무나도 겁나 无论是爱情还是人太可怕了 혼자인 게 무서워 난 잊혀 질까 두려워 独自一人好害怕,害怕自己被遗忘 언제나 외톨이 맘의 문을 닫고 总是关掉单身的门 슬픔을 등에 지고 살아가는 바보 怀着悲伤活着的傻瓜 두 눈을 감고 두 귀를 막고 闭上双眼,捂上双耳 캄캄한 어둠 속에 내 자신을 가둬 把自己锁在漆黑的黑暗之中 언제나 외톨이 맘의 문을 닫고 总是关掉单身的门 슬픔을 등에 지고 살아가는 바보 怀着悲伤活着的傻瓜 두 눈을 감고 두 귀를 막고 闭上双眼,捂上双耳 캄캄한 어둠 속에 내 자신을 가둬 把自己锁在漆黑的黑暗之中

点赞(27) 下载

评论列表 共有 6 条评论

俯視快樂 1年前 回复TA

谢谢沈店的分享

︶一唭歡乐 1年前 回复TA

谢谢分享

 ̄依旧孩子般 1年前 回复TA

谢谢朋友和我分享作品

噯人ˉ專属甜蜜 1年前 回复TA

时尚潮流好听这歌

吴欣也是大美妞... 1年前 回复TA

终于找到这首歌了,谢谢楼主

夏末゜ 1年前 回复TA

感谢楼主分享哦!

那谁,这次换我爱你 1年前 回复TA

佛教谢谢分享图片高清

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部